<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Синонимайзер</title>
	<atom:link href="http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/</link>
	<description>Оптимизация сайтов и опродвижение сайтов под поисковые системы Google и Яндекс.</description>
	<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 18:01:57 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>By: Вован</title>
		<link>http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-5271</link>
		<dc:creator>Вован</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 04 Aug 2008 02:27:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-5271</guid>
		<description>Яндекс когда-то выкладывал программу для анализа слов, довольно интересная штука. Если нужно, пиши мне на мыло, у меня где-то валяется, поищу. Ещё большая проблема — это подобрать синоним учитывая тематику текста. Например слово "окно". В тексте про пластиковые окна и в тексте про программы синонимы надо использовать разные. Или взять слово "при". Это одновременно предлог и одновременно глагол. И таких ситуаций кучи.
Я думаю, что нельзя автоматически глубоко синонимизировать текст не правратив его в кашу.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Яндекс когда-то выкладывал программу для анализа слов, довольно интересная штука. Если нужно, пиши мне на мыло, у меня где-то валяется, поищу. Ещё большая проблема — это подобрать синоним учитывая тематику текста. Например слово "окно". В тексте про пластиковые окна и в тексте про программы синонимы надо использовать разные. Или взять слово "при". Это одновременно предлог и одновременно глагол. И таких ситуаций кучи.<br />
Я думаю, что нельзя автоматически глубоко синонимизировать текст не правратив его в кашу.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cross</title>
		<link>http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-4761</link>
		<dc:creator>cross</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 31 May 2008 10:58:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-4761</guid>
		<description>Покапался в интернете и нашел две интересные заметки:

1.  Система предлагает варианты замены фрагментов текста (синонимайзер) и перефразирование (на основе синтаксического анализа), при этом пользователь может согласиться с предложенным вариантом замены фрагмента, выбрать другой вариант или отказаться от замены. Более подробно о данном &lt;a href="http://www.topwriter.ru/" rel="cross" rel="nofollow"&gt;синонимайзере&lt;/a&gt; и синонимизации в целом.

2. &lt;a href="http://vovanmozg.com/2008/sinonimaizer-tekstov-dlya-russkogo-yazyka" rel="cross" rel="nofollow"&gt;Синонимайзер текстов для русского языка работающей на основе Microsoft Word.&lt;/a&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Покапался в интернете и нашел две интересные заметки:</p>
<p>1.  Система предлагает варианты замены фрагментов текста (синонимайзер) и перефразирование (на основе синтаксического анализа), при этом пользователь может согласиться с предложенным вариантом замены фрагмента, выбрать другой вариант или отказаться от замены. Более подробно о данном <a href="http://www.topwriter.ru/" rel="nofollow">синонимайзере</a> и синонимизации в целом.</p>
<p>2. <a href="http://vovanmozg.com/2008/sinonimaizer-tekstov-dlya-russkogo-yazyka" rel="nofollow">Синонимайзер текстов для русского языка работающей на основе Microsoft Word.</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cross</title>
		<link>http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-4721</link>
		<dc:creator>cross</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 May 2008 15:24:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://blog.itcross.net/2007/12/02/sinonimajzer/#comment-4721</guid>
		<description>Так введь в том и суть, что необходимо составить лингвистический анализатор, который по корням слов будет заменять слова в нужных формах.

Вопрос о базе в таком случае снимается. Но поднимается следующий - до какой степени сложности можно развивать этот анализатор, учитывая, что в одном лишь русском языке просто тысячи правил :)

Потому собственно я пока и отошел от этой идеи. Одному ничего достойного не написать. (</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Так введь в том и суть, что необходимо составить лингвистический анализатор, который по корням слов будет заменять слова в нужных формах.</p>
<p>Вопрос о базе в таком случае снимается. Но поднимается следующий - до какой степени сложности можно развивать этот анализатор, учитывая, что в одном лишь русском языке просто тысячи правил <img src='http://blog.itcross.net/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Потому собственно я пока и отошел от этой идеи. Одному ничего достойного не написать. (</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Dynamic Page Served (once) in 0.374 seconds -->
